Monday, April 20, 2009

Myanmar Unicode နဲ႔ ပက္သက္ၿပီး နားလည္မိသမၽွ

Posted on 4:04 AM by nweminthit

ျမန္မာအိုင္တီပရိုမွာ ယူနီကုဒ္နဲ႔ ပက္သက္ၿပီး အရင္က အျငင္းပြားၾကပါတယ္... အခုလည္း အျငင္းပြားေနၾကတုန္းပါပဲ... ေနာင္လည္း ဆက္ညင္းေနၾကဦးမယ့္ သေဘာမွာ ရွိပါတယ္... တစ္ကယ္ေတာ့ ဒီကိစၥကို ကိုယ့္ကိစၥမဟုတ္ပါဘူးေလ... လူႀကီးေတြ ေကာင္းေအာင္လုပ္ပါလိမ့္မယ္... ေနာက္ဆုံး ရလဒ္တစ္ခုထြက္လာေတာ့မွ လူႀကီးေတြက သုံး ဆိုတာကို သုံးလိုက္မယ္လို႔ စိတ္ကူးထားတာပါ... ဒါေပမယ့္ အားလုံး စည္းလုံး ညီညြတ္ရမယ့္ကိစၥမွာ ဘာျဖစ္လို႔ ဒီအျငင္းပြားမွုေတြ ရွိေနတာလည္းဆိုတာကို စိတ္ဝင္စားမိပါတယ္... စိတ္ဝင္စားလို႔ ေလ့လာရင္းနဲ႔ အနည္းအပါးသိလာပါတယ္... အဲ့ဒါေလးေတြကို တင္ျပခြင့္ျပဳပါ...

Unicode ဆိုတာ လိုအပ္သလား
လိုတာေပါ့ဗ်ာ... အခုေခတ္မွာ ကိုယ္ေရးထားတဲ့စာကို တစ္ျခားသူက Font မရွိလို႔ ဖတ္လို႔မရဘူးဆိုတာ လုံး၀မျဖစ္သင့္ေတာ့ပါဘူး... စံတစ္ခုကိုသာ Font အားလုံးက လိုက္နာမယ္ဆိုရင္ Font တစ္ခုရွိေနတာနဲ႔ ဘယ္ Font ကိုသုံးၿပီး ေရးထားေရးထား ဖတ္လို႔ ရပါလိ့မ္မယ္... Font ဆိုတာ တစ္ကယ္ေတာ့ အေပၚယံ ေလးပါပဲ... အခုေတာ့ Zawgyi နဲ႔ ေရးထားရင္ Myanmar3 နဲ႔ ဖတ္လို႔မရပါဘူး... Myanmar3 နဲ႔ေရးထားရင္ Zawgyi နဲ႔ ဖတ္လို႔မရပါဘူး... ဘာလို႔မရလဲ အားလုံးသိပါတယ္... စံတစ္ခု ရွိေနရဲ့သားနဲ႔ Zawgyi က စံကို မလိုက္နာပဲ ထင္သလို လုပ္ထားပါတယ္... Myanmar3 ကေတာ့ လိုက္နာပါတယ္... အဲ့ဒီမွာ လြဲေနတာပါပဲ... (Font နဲ႔ Unicode နဲ႔ မကြဲေသးတဲ့သူေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါတယ္... ပညာေပးမွုေတြ လိုအပ္ေနပါေသးတယ္...)

Unicode ေၾကာင့္ ရနိုင္မယ့္ အက်ိဳး
Unicode စစ္စစ္ကို သုံးလိုက္ရင္ ရလာမယ့္ အက်ိဳးေက်းဇူးေတြက အလြန္ပဲမ်ားျပားပါတယ္... အမ်ားသိထားတဲ့အတိုင္း Unicode စစ္စစ္က Searchable, Sortable ျဖစ္ပါတယ္... စံတစ္ခုကိုသာ အားလုံးလိုက္နာၾကရင္ အထက္မွာေျပာခဲ့သလို ျမန္မာ Font တစ္ခု ရွိေနယုံနဲ႔ ျမန္မာစာ အားလုံးကို ဖတ္လို႔ရနိုင္ပါလိမ့္မယ္... တစ္ျခား အက်ိဳးေက်းဇူးေတြ အမ်ားႀကီးရွိပါေသးတယ္...

(ေနာက္ၿပီေတာ့ ျမန္မာဆိုတာ ဗမာတစ္ခုတည္းကိုေျပာတာမဟုတ္ပါဘူး...ရွမ္း၊ မြန္ စတဲ့ တိုင္းရင္းသားေတြလည္း ျမန္မာေတြပါပဲ... ျမန္မာစာဆိုတဲ့ ေနရာမွာ တိုင္းရင္သားေတြကို ထည့္စဥ္းစားရပါမယ္... မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနလို႔မရပါဘူး... Zawgyi ဆရာသမားေတြ ေကာင္းေကာင္းသိပါတယ္... သူတို႔က တိုင္းရင္းသားေတြအတြက္ သတ္မွတ္ထားတဲ့ code point ေတြကို အပိုင္စီးထားပါတယ္... အဲ့ဒါေၾကာင့္ Zawgyi နဲ႔ ဘယ္ေတာ့မွ တိုင္းရင္းသား စာေတြ ရိုက္လို႔ရမွာ မဟုတ္ပါဘူး... Unicode စစ္ရင္ ရပါတယ္... တိုင္းရင္းသားေတြအတြက္ပါ ထည့္စဥ္းစားၿပီးသားပါ...)

Zawgyi က ဘာေၾကာင့္ စံကို မလိုက္နာတာလဲ
အဲ့ဒါေတာ့ Zawgyi Developer ေတြကို ေမးမွပဲ ရမယ္... ခက္တာက သူတို႔ကလည္း မရိုးမသားလုပ္ထားတဲ့ သူေတြဆိုေတာ့ မ်က္ႏွာမျပရဲ့ၾကဘူး... ဒါငါလုပ္တာေဟ့လို႔ ရဲရဲဝံ့ဝံ့ မေျပာရဲ့ၾကဘူး... သနားဖို႔ေတာ့လည္း ေကာင္းပါတယ္... ပင္ပင္ပန္းပန္း လုပ္တုန္းကလုပ္ၿပီး ဝန္ခံခြင့္ မရၾကရွာဘူး... ကြ်န္ေတာ္နားလည္ သေလာက္ဆိုရင္ စံကို လိုက္နာဖို႔က နည္းပညာပိုင္း အနည္းငယ္ အခက္အခဲ ရွိပါတယ္... ဥပမာ- ျမန္မာစာမွာ ရရစ္ (ျ-) ဆိုတာရွိပါတယ္... စံသတ္မွတ္ခ်က္အရ ရရစ္ တစ္ခုပဲရွိပါတယ္... ဒါေပမယ့္ က တို႔ အ တို႔လို စာလုံးေတြနဲ႔ တြဲျပရမယ္ဆိုရင္ ရရစ္အႀကီး (ၾက) ကို ျပရမွာျဖစ္ၿပီးေတာ့ ခ၊ င စတဲ့ စာလုံးေတြအတြက္ ရရစ္အေသး(ျင) ကို ျပေပးရမွာပါ... စံသတ္မွတ္ခ်က္အရ ရရစ္ တစ္ခုပဲ ရွိေတာ့ Font က အလိုလိုနားလည္ၿပီး သင့္ေတာ္တဲ့ ရရစ္ကို ျပေပးနိုင္ရပါတယ္... Zawgyiက အဲ့ဒါကို ဘယ္လိုလုပ္ရလဲ မသိလို႔ထင္တယ္... စံက တစ္ခုတည္း သတ္မွတ္ထားေပမယ္... သူတို႔က (ျ- ေကာ ျ-- ပါ) ႏွစ္ခုစလုံး ယူထားလိုက္ပါတယ္... ျမန္မာေတြျဖစ္ၿပီးေတာ့ ျမန္မာစာကို ေကာင္းေကာင္းနားမလည္ေတာ့ ဇမ်ဥ္းစြဲ နဲ႔ စလုံး ယပင့္ (ဈ) ကို အတူတူလို႔ ယူဆၾကပါေသးတယ္... ျမန္မာစာရဲ့ သေဘာကို အားလုံးသိပါတယ္... [ သေဝထိုး ကႀကီး ရရစ္ ေရးခ် ငသတ္ ေၾကာင္း ေရွ႕က ဝစ္ဆန္ႏွစ္လုံးေပါက္ ေၾကာင္း ] ဆိုတာ သူငယ္တန္း ကေလးကအစ သိပါတယ္... ဒါေပမယ့္ Zawgyi က ကႀကီး ရိုက္ၿပီးမွာ ရရစ္ရိုက္ရင္ (ၾက--) ၾက လို မွန္မွန္ကန္ကန္ မျပနိုင္ေတာ့ ရရစ္ကို အရင္ရိုက္ရပါတယ္... ၿပီးမွ ကႀကီးရိုက္ရပါတယ္... အားလုံးသိၿပီးသားပါ... မဆင္ေျပေအာင္ မလုပ္တက္တိုင္း ျမန္မာတို႔ရဲ့ရိုးရာ ျမန္မာစာကို ဖ်က္ဆီးတာပါပဲ... ဒီေလာက္ဆိုရင္ Zawgyi က ဘာလို႔ စံကို မလိုက္နာ(နိုင္)တာလဲ သိေလာက္ပါၿပီ... မွားေနရင္လည္း Zawgyi ဆရာသမားေတြ ဝင္ျပင္ေပးပါလိမ့္မယ္... (အဲ့ဒါေတာင္မွ Zawgyi ရဲ့ နည္းပညာ အရမ္းျမင့္ပါတယ္လို႔ ေျပာတဲ့သူေတြရွိေသးတယ္... အံ့ပါရဲ့... အံ့ပါရဲ့... ;)

ဒါဆို ဘာလို႔ Zawgyi ကို လူသုံးမ်ားေနတာလဲ
ဒါကေတာ့ ရွင္းပါတယ္... သူမ်ားေတြက စံကိုလိုက္နာဖို႔ ႀကိဳးစားေနခ်ိန္မွာ သူက အျဖစ္လုပ္ၿပီေတာ့ ေဈးကြက္ထဲကို အျမန္ျဖန္႔လိုက္ပါတယ္... အဲ့ဒီေတာ့ လူေတြက သူ႔ကို အရင္စသုံးျဖစ္ပါတယ္... (planet လို နာမည္ႀကီး site က စသုံးျပတာလည္းပါပါတယ္) တစ္ကယ္ စံကိုလိုက္နာနဲ႔ Font ေတြ ထြက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ သာမန္ (user) ေတြက ေျပာင္းမသုံးခ်င္ေတာ့ပါဘူး... ဒါ သဘာဝက်ပါတယ္... User ေတြအေနနဲ႔ကေတာ့ လတ္တေလာ ဖတ္လို႔ရေနတယ္... အဆင္ေျပေနတယ္ ဆိုရင္ၿပီးတာပဲေလ... Technical Detail က သူတို႔နဲ႔မွ မဆိုင္ပဲ... Zawgyiက အဲ့ဒီအခ်က္ကို အမိအရကိုင္ၿပီးေတာ့ ေဈးကြက္ကို လက္ဝါးႀကီးအုပ္ထားတာပါ...

Unicode ကို လက္ခံဖို႔ ဘာလို႔ခက္ခဲေနတာလဲ
ႏွစ္ခ်က္ရွိပါတယ္... ပထမအခ်က္က လက္ရွိ web ေပၚမွာ ျပဳျပင္ဖို႔ခက္ခဲေလာက္ေအာင္ လူတိုင္း Zawgyi သုံးေနၾကလို႔ပါ... Unicode ကို နားလည္တဲ့ Blogger တစ္ေယာက္ကို ေမးၾကည့္ပါ... မင္းရဲ့ blog ကို Myanmar3 နဲ႔ ေျပာင္းပါလားလို႔... ဘယ္ေျပာင္းမလဲ... ေျပာင္းလိုက္ရင္ ေနာက္ပိုင္း အက်ိဳးရွိနိုင္ေပမယ့္ သူ႔blog ရဲ့ လက္ရွိ popylarity က်သြားမွာေပါ့... user က ဖတ္လို႔ မရေတာ့ဘူးေလ... ဖတ္ခ်င္ရင္ Myanmar3 ထပ္ထည့္ရမယ္ေလ... (Myanmar3 ကို ထပ္ထည့္ဖို႔ၾကေတာ့ တစ္ခ်ိဳ႕ unicode ကို မလိုလားသူေတြရဲ့ မမွန္သတင္းလႊင့္မွုေတြေၾကာင့္ တြန္႔ၾကတယ္ေလ...) ေနာက္တစ္ခ်က္ကေတာ့ Zawgyi ေၾကာင့္ပါပဲ... သူတို႔က စံကို လိုက္နာဖို႔ မႀကိဳးစားၾကသလို စံလိုက္နာတဲ့ Font ေတြကို လူေတြသုံးၾကမွာကိုလည္း ေၾကာက္ၾကပါေသးတယ္... (unicode standard ္font ကိုသာလူေတြသုံးလာၾကရင္ Zawgyi ကိုယ္တိုင္ standard ကို လိုက္နာရင္ေတာင္မွ အခုလို လက္ဝါးႀကီးအုပ္ထားလို႔ ရမွာမဟုတ္ေတာ့ပါဘူး)

ဒါဟာ ဘာေၾကာင့္ အခုလို အျငင္းပြားမွုေတြ ျဖစ္ေနရသလဲဆိုတာကို
အနည္းအက်ဥ္းျမင္သာေအာင္ေျပာတာပါ... ဆရာႀကီးေတြနဲ႔ လူႀကီးေတြကေတာ့ သိၿပီးသားပါ... Beginner ေတြနဲ႔ ကြ်န္ေတာ့္လို ခ်ာတိတ္ေတြ မမွန္သတင္းလႊင့္တဲ့သူေတြရဲ့ အေျပာသက္သက္ေတြကို ယုံေနမွာစိုးလို႔ အခုလို တင္ျပလိုက္တာပါ... တစ္ကယ္ဆိုရင္ ဒီ မၿပီးဆုံးနိုင္တဲ့ အျငင္းပြားမွုထဲကို ဝင္မပါခ်င္ပါဘူး...
ေနာက္ၿပီးေတာ့ သတိထားၾကပါ... Standard Unicode ကို လိုက္နာလိုက္ရင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ရဲ့ ကြန္ပ်ဴတာသုံး ျမန္မာစာဟာ အလၽွင္အျမန္တိုးတက္လာမွာပါ... ဒီလိုတိုးတက္မွာကို မလိုလားသူေတြနဲ႔ အမ်ိဳးသားေရးကိုမၾကည့္ပဲ ကိုယ့္အတၱတစ္ခုတည္းကို ေရွ႕တန္းတင္ၿပီး မွားမွန္းသိရက္နဲ႔ ကိုယ့္ product ကို promote လုပ္ဖို႔ ႀကိဳးစားေနသူေတြကသာ Unicode Standard ကို ဆန္႔က်င္ေနၾကတာပါ...

ေက်းဇူးတင္ပါတယ္...

[ Ei Maung ]

ps: ဘယ္ဘက္မွလိုက္တာမဟုတ္သလို ဘယ္အဖြဲ႕အစည္းကမွလည္း မဟုတ္ပါဘူး... သာမာန္ web developer တစ္ေယာက္ပါပဲ... ျမင္တာကို ျမင္တဲ့အတိုင္းေရးတာပါ... အမွန္ေတြေျပာလို႔ တစ္ခ်ိဳ႕ကို ထိခိုက္မိရင္ေတာ့ မတက္နိုင္ပါဘူး..
Posted by Ngwe Tun (Solveware Solution) at 12:15 AM 1 comments
Subscribe to: Posts (Atom)

No Response to "Myanmar Unicode နဲ႔ ပက္သက္ၿပီး နားလည္မိသမၽွ"

Leave A Reply

အေျပာမ်ား

Related Posts with Thumbnails